Biblioteca Municipal Joan Oliva i Milà Ajuntament de Vilanova i la Geltrú

Biblioblog – Fora del prestatge

La caza del carnero salvaje, Haruki Murakami

portada_la-caza-del-carnero-salvajeLa caza del carnero salvaje és la tercera novel·la de l’aclamat autor japonès Haruki Murakami. Escrita l’any 1982, és novetat aquesta setmana a la Joan Oliva ja que va ser publicada per Tusquets ara només fa un mes, amb una nova traducció de la mà de Gabriel Álvarez Martínez. Si bé és cert que no és la primera vegada que podem llegir-la en castellà, perquè La caza del carnero salvaje va ser publicada, per primera vegada, l’any 1992 per Anagrama, ara, però, és el primer cop que disposem també de la traducció de les seves dues novel·les predecessores: Escucha la canción del viento (1979) i Pinball 1973 (1980), amb què La caza del carnero salvaje conforma l’anomenada Trilogia de la Rata. Tusquets ha publicat gairebé una vintena de títols de Murakami i el 2015, de manera conjunta i en un sol volum, va fer-ho amb Escucha la canción del viento y Pinball 1973 (disponibles també en català de la mà de l’editorial Empúries).

Han hagut de transcórrer més de trenta anys per tal que Murakami donés permís per traduir aquestes dues primeres novel·les. Les inseguretats de l’autor quant al resultat dels seus primers llibres el van portar a vetar la seva distribució fora de Japó. mura2Un cop superades aquestes reticències, els seguidors de l’escriptor japonès ja tenen als seu abast uns títols que, tot i experimentals quant a l’estil i l’estructura, són 100% de l’univers Murakami i, alhora, essencials per entendre la progressió de la seva literatura.

Els lectors no iniciats en l’imaginari Murakami poden trobar desconcertant la lectura de La caza del carnero salvaje i, en general, de la Trilogia de la Rata. Potser, aquests lectors novells que vulguin començar a llegir-lo poden triar d’altres títols amb lectures més tangibles, com ara, Tòquio blues, per després endinsar-se en títols com el que és novetat aquesta setmana a la Joan Oliva.

la-caza-del-carnero-salvaje_rodonaPrimeres pàgines.

Haruki Murakami (1948) va néixer al Japó, fill de pares professors de literatura japonesa. Ell, però, té una clara influència per part de la música anglosaxona i la novel·la nord-americana. Va traduir al japonès autors com Truman Capote i Francis Scott Fitzgerald. Escriptor de culte, el seu nom apareix reiteradament en les travesses per al Nobel de Literatura. Alguns dels títols que ha publicat són Tòquio Blues (1987), Balla, balla, balla (1987), Underground (1997), El elefante desaparece (1999), After dark (2007), IQ84 llibres 1 i 2 (2009) i IQ84 llibre 3 (2011), Los años de peregrinación del chico sin color (2013) i Homes sense dones (2015)

haruki murakami_rodonaHaruki Murakami a VNG.

Biblioteca Joan Oliva i Milà.

Cap comentari per ara. Tu pots ser el primer.

Deixa un comentari