Biblioteca Municipal Joan Oliva i Milà Ajuntament de Vilanova i la Geltrú

Biblioblog – Fora del prestatge

Más allá del invierno, Isabel Allende

Al bell mig de l’hivern, aprenia a la fi que hi havia en mi un estiu invencible

EL019777 (1)Amb aquesta frase d’Albert Camus inicia Isabel Allende la seva darrera i molt esperada novel·la Más allá del invierno, que ha estat publicada simultàniament a Espanya i Llatinoamèrica el passat 1 de juny i que arribarà als Estats Units cap a la tardor.

Más allá del invierno és una de les seves històries més personals i, segons l’editorial, la novel·la més americana d’Allende. A partir de l’esmentada frase de Camus, l’escriptora xilena desenvolupa una trama amb un triangle protagonista que transita per “l’hivern més profund de les seves vides“.

Allende, a través del trio de personatges principals, ha provat de reflectir l’Amèrica actual tractant el tema de la immigració. Els protagonistes són Evelyn Ortega, una jove de Guatemala que viatja de manera il·legal pels Estats Units; Richard Bowmuster, el professor universitari torturat per un passat tràgic que socorre l’Evelyn quan té un accident de cotxe i, finalment, Lucía Maraz: originària de Xile, vital i optimista, companya de feina de Richard Bowmuster. Un fet fortuït farà coincidir l’existència de l’Evelyn, la Lucía i en Richard, els quals viatjaran junts a través de l’estat de Nova York fent front als agents externs, la tempesta de neu que assola el territori, i als interns, com ara la seva pròpia biografia.

mas alla del invierno_rodonaPrimeres pàgines.

Isabel Allende (Lima, 1942) va néixer al Perú, ja que allà el seu pare hi desenvolupava tasques diplomàtiques. El seu primer contacte professional amb l’escriptura va venir de la mà del periodisme, professió que va exercir a Xile i Veneçuela.

L’enderrocament del president Allende (el seu oncle) a Xile, l’any 1973, va ser determinant per al futur de l’escriptora, que declarada sospitosa per la dictadura militar de Pinochet, va acabar exiliant-se a Veneçuela amb la seva família. isabel-allende-dVa ser precisament a Veneçuela on Allende comença a escriure La casa de los espíritus, la seva primera novel·la que la situa entre les figures clau de la narrativa llatinoamericana. Des d’aleshores ençà, Allende s’ha convertit en l’escriptora viva en llengua castellana més llegida al món. La seva obra ha estat traduïda a més de 35 idiomes i ha estat guardonada amb premis tan prestigiosos com ara el Premi Nacional de Literatura de Xile (2010) o el Hans Christian Andersen, dos anys més tard. L’any 2014 va rebre la Medalla de la Llibertat de mans del president Obama.

Isabel allende_rodonaIsabel Allende a la XBMVNG.

Si vols llegir un dels llibres més esperats del 2017, passa per la Joan Oliva i reserva’l!

Biblioteca Joan Oliva i Milà.

Cap comentari per ara. Tu pots ser el primer.

Deixa un comentari