Biblioteca Municipal Joan Oliva i Milà Ajuntament de Vilanova i la Geltrú

Biblioblog – Fora del prestatge

El amante japonés, per Allende i Manicka

amantejaponesL’escriptora xilena Isabel Allende és una de les autores més populars a nivell universal amb una sèrie de llibres reconeguts a tot el món. Entre els seus llibres més venuts es troben títols com Paula, La isla bajo el mar, La ciudad de las bestias, Cuentos de Eva Luna, La casa de los espíritus, o El juego de Ripper. Ara ha publicat el seu darrer llibre El amante japones a on explora les cicatrius que les guerres deixen en les persones, les famílies i les cultures.

Es tracta d’una història que comença a Lark House, una casa molt particular en què una sèrie de persones grans comparteixen l’última etapa de la seva vida. Allà viu Ànima Velasco, una dona que tracta de posar en ordre els seus records. Natural de Varsòvia, els seus pares la van enviar a San Francisco per allunyar-la de la Segona Guerra Mundial, on va gaudir d’una existència còmoda, envoltada de l’afecte de la seva família. Ànima establirà amb el pas del temps un fort llaç de complicitat amb la família Fukuda, que treballava per als Velasco, apareixent una intensa història d’amor amb el jove Ichimei. No obstant això, tant el romanç com l’amistat amb els Fukuda es van veure brutalment truncats quan el govern va obligar als japonesos nord-americans a traslladar-se a un camp de concentració a Utah. Amb el temps, la família Fukuda torna a San Francisco i Ànima i Ichimei reprenen la seva relació, una que sobrepassa els límits de l’amor i que provoca que els dos tinguin vides paral·leles i optin per la clandestinitat.

  • Podeu llegir un fragment del primer capítol de El amante japonés de Isabel Allende
  • Isabel Allende a la Xarxa de Biblioteques Municipals de VNG
  • rmanickaAnteriorment es va publicar amb el mateix títol l’obra de l’escriptora Rani Manicka i que es desenvolupa a Malàsia a principis del segle XX. Aquest llibre explica la història de Parvathi i la història de la seva terra. És el seu creixement com a dona, el coneixement de tot el que l’envolta des que surt de la cabanya terriblement humil en la qual vivia amb la seva família fins que mor. Però també és la història d’un país durant gairebé vuitanta anys. Parvathi vivia en una casa terriblement pobre i el seu pare en un ardit que ell va creure intel·ligent i amb ajuda d’un matrimonier va prometre la seva filla amb un home ric i de gran poder. Ella no coneixia el seu futur marit però va quedar dolguda davant la decepció d’aquest pel seu aspecte. El seu marit esperava algú bell, de pell clara, elegant com la seva primera esposa, i en Parvathi no veia res d’això.

    amantejaponesbDavant d’aquesta decepció en un principi va pensar tornar-la al seu pare, amb tot el deshonor que això suposaria però per diverses circumstàncies això no va acabar succeint. El pas del temps fa evident que Parvathi era una dona amb sort i protegida pels déus en certa forma, motiu que l’afavoreix ja que el seu marit era bastant supersticiós. Amb ell va descobrir, si no un l’amor i la passió, si un món nou molt allunyat del dia en què havia viscut abans. La riquesa, l’abundància, els déus, la societat i noves amistats van fer que el seu cos despertés al desig per altres homes encara que ella no es permetia el consumar aquest sentiment, amb que el mateix lector aprèn i viu al mateix temps que ho fa la seva protagonista. Aquesta història està escrita amb molta sensibilitat i sembla ser una oda dedicada a l’intangible. En la novel·la es troba passatges referits a l’ànima dels déus, passant per profecies que es compleixen i encanteris que es materialitzen a través de la màgia, però principalment abunden les relacions humanes.

  • Podeu llegir un fragment del primer capítol de El amante japonés de Rani Manicka
  • Rani Manicka a la Xarxa de Biblioteques de la Diputació de Barcelona
  • Biblioteca Joan Oliva i Milà.

    Cap comentari per ara. Tu pots ser el primer.

    Deixa un comentari